Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 24:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Iată, v-am spus dinainte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Iată că v-am spus mai dinainte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Remarcați faptul că v-am prezentat totul anticipat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Căci v-am vestit, mai dinainte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Iată, v-am spus dinainte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Iată, v-am spus mai dinainte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 24:25
9 Iomraidhean Croise  

Iată, eu vă trimit înainte ca oi în mijlocul lupilor; de aceea fiți înțelepți ca șerpii și inocenți ca porumbeii.


Fiindcă se vor ridica Cristoși falși și profeți falși și vor arăta semne mari și minuni, încât să înșele, dacă ar fi posibil, chiar pe cei aleși.


De aceea dacă ei vă spun: Iată, este în pustie, nu vă duceți. Iată, este în cămăruțe tainice, nu credeți.


Și aceasta vi se va întoarce pentru mărturie.


V-am spus acestea, ca să nu vă poticniți.


V-am spus înainte și vă spun dinainte a doua oară, ca fiind prezent, deși acum absent, scriu celor ce au păcătuit înainte și tuturor celorlalți, că, dacă vin din nou, nu voi cruța;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan