Matei 23:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Fiindcă leagă sarcini grele și greu de purtat și le pun pe umerii oamenilor; dar ei, nici cu degetul lor, nu voiesc să le miște. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Ei leagă poveri grele și dificil de purtat și le așază pe umerii oamenilor, dar ei înșiși nici măcar cu degetul nu vor să le miște. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Astfel au ajuns să pună sarcini grele pe umerii oamenilor; dar nu îi ajută nici cu un deget pe cei încărcați de aceste responsabilități. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Dar ei nu fac. Ci omului, Îi pun, pe umeri, sarcini grele. Anevoios de dus sunt ele, Însă cei ce le-au așezat, Cu degetul, n-au încercat, Măcar, din loc, de-a le urni – Nici vorbă de-a le împlini. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Ei leagă poveri apăsătoare și greu de purtat și le pun pe umerii oamenilor, iar ei nu vor să le miște nici cu un deget. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Ei leagă poveri grele şi anevoie de purtat şi le pun pe umerii oamenilor, dar ei nici cu un deget n-ar vrea să le mişte. Faic an caibideil |