Matei 23:37 - Biblia Traducerea Fidela 201537 Ierusalime, Ierusalime, care ucizi profeții și împroști cu pietre pe cei trimiși la tine. Cât de des am voit să strâng pe copiii tăi cum își strânge găina puii sub aripi și ați refuzat. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească37 Ierusalime, Ierusalime, care omori profeții și ucizi cu pietre pe cei trimiși la tine! De câte ori am vrut să-ți adun copiii, așa cum își adună cloșca puii sub aripi, dar n-ați vrut! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201837 Ierusalim! Ierusalim! Tu omori pe profeți și dai cu pietre în cei trimiși la tine!… De câte ori am vrut să îți strâng oamenii care te locuiesc exact cum își strânge găina puii sub aripi! Dar nu ai acceptat… Faic an caibideilBiblia în versuri 201437 „Ierusalim, Ierusalime – Asemenea-ți, nu mai e nime’! Pe-ai mei proroci ți i-am trimis, Însă, mereu, tu i-ai ucis Pe cei ce i-am trimis la tine! De câte ori, pe lângă Mine, Am vrut să-i strâng pe fiii tăi, Precum găina, puii săi? Dar n-ai vrut. Cu-ndărătnicie, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Ierusalíme, Ierusalíme, care omori profeții și-i bați cu pietre pe cei trimiși la tine! De câte ori am vrut să-i adun pe copiii tăi așa cum găina își adună puii sub aripi, și n-ai voit! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200937 Ierusalime, Ierusalime, care ucizi profeţii şi îi omori cu pietre pe cei trimişi la tine! De câte ori am vrut să-i strâng pe copiii tăi cum îşi strânge găina puii sub aripi şi n-aţi vrut! Faic an caibideil |
V-am trimis de asemenea pe toți servitorii mei profeții, ridicându-i devreme și trimițându-i, spunând: Întoarceți-vă acum, fiecare de la calea lui rea și îndreptați-vă facerile și nu mergeți după alți dumnezei pentru a le servi și veți locui în țara pe care v-am dat-o vouă și părinților voștri; dar voi nu v-ați plecat urechea, nici nu mi-ați dat ascultare.