Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 23:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Umpleți și voi măsura părinților voștri!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Umpleți deci măsura strămoșilor voștri!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Dar voi îi depășiți pe părinții voștri!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Acuma voi, urmașii lor, Umpleți cupa părinților!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Dar voi întreceți măsura părinților voștri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Voi deci umpleţi măsura părinţilor voştri!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 23:32
9 Iomraidhean Croise  

Dar în a patra generație vor veni din nou aici, pentru că nelegiuirea amoriților nu este încă deplină.


Tu arăți bunătate iubitoare la mii și răsplătești nelegiuirea părinților în sânul copiilor lor după ei: Marele, Atotputernicul Dumnezeu, DOMNUL oștirilor, este numele lui,


Totuși ei nu mi-au dat ascultare, nici nu și-au plecat urechea, ci și-au împietrit gâtul; ei au făcut mai rău decât părinții lor.


Îi vei judeca tu, fiu al omului, îi vei judeca? Fă-i să cunoască urâciunile părinților lor;


Și, iată, voi v-ați ridicat în locul părinților voștri, urmași înmulțiți ai oamenilor păcătoși, ca să sporiți acum mânia înverșunată a DOMNULUI spre Israel.


De aceea vă sunteți martori vouă înșivă că sunteți copiii celor ce au ucis profeții.


Șerpi, pui de vipere, cum să scăpați de damnarea iadului?


Oprindu-ne să vorbim neamurilor ca să fie salvate, pentru a umple complet măsura păcatelor lor totdeauna, căci furia a venit peste ei pe deplin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan