Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 23:24 - Biblia Traducerea Fidela 2015

24 Călăuze oarbe, care strecurați țânțarul și înghițiți cămila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

24 Călăuze oarbe, care strecurați țânțarul, dar înghițiți cămila!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Voi sunteți niște consilieri orbi care strecurați țânțarul și înghițiți cămila!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

24 Vai vouă, orbi învățători, Ce strecurați, de multe ori, Țânțarul, însă, apoi, știți, Cămila, să o înghițiți!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Călăuze oarbe! Voi strecurați țânțarul, dar înghițiți cămila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Călăuze oarbe, care strecuraţi ţânţarul şi înghiţiţi cămila!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 23:24
11 Iomraidhean Croise  

Căci conducătorii acestui popor îl fac să rătăcească; și cei conduși de ei sunt nimiciți.


Lăsați-i; ei sunt călăuze oarbe ale orbilor. Și dacă orbul călăuzește pe orb, vor cădea amândoi în groapă.


Și vă spun din nou: Este mai ușor pentru o cămilă să treacă prin urechea unui ac, decât pentru un om bogat să intre în împărăția lui Dumnezeu.


Vai vouă, călăuze oarbe, care spuneți: Oricine va jura pe templu, aceasta nu este nimic; dar oricine va jura pe aurul templului este dator.


Sau cum poți spune fratelui tău: Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău; și iată, bârna în propriul tău ochi?


Atunci l-au adus pe Isus de la Caiafa până la sala de judecată; și era dis-de-dimineață și ei nu au intrat în sala de judecată, ca să nu se întineze, ci să mănânce paștele.


Atunci toți au strigat din nou, spunând: Nu pe acesta, ci pe Baraba. Iar Baraba era un tâlhar.


Și pământul a ajutat femeia și pământul și-a deschis gura și a înghițit potopul pe care l-a aruncat dragonul din gura sa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan