Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 22:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Dar când au auzit fariseii că a astupat gura saducheilor, s-au adunat împreună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 Când fariseii au auzit că Isus le închisese gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când au auzit fariseii că Isus a redus la tăcere pe saduchei, s-au adunat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 Când auziră Fariseii Cum au pățit-o Saducheii – Cum gura li s-a astupat – S-au strâns cu toți și-au încercat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Auzind fariseii că le-a închis gura saduceilor, s-au adunat la un loc,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Când au auzit fariseii că Iisus le-a închis gura saducheilor, s-au strâns la un loc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 22:34
10 Iomraidhean Croise  

Atunci fariseii ieșind, au ținut sfat împotriva lui, cum să îl nimicească pe Isus.


Dar când a văzut pe mulți dintre farisei și saduchei venind la botezul lui, le-a spus: O pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de furia care vine?


Și iată, un anumit învățător al legii s-a sculat și l-a ispitit, spunând: Învățătorule, ce să fac să moștenesc viață eternă?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan