Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 21:45 - Biblia Traducerea Fidela 2015

45 Și când preoții de seamă și fariseii au auzit parabolele lui, au priceput că Isus vorbea despre ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

45 Când conducătorii preoților și fariseii I-au auzit pildele, au înțeles că Isus vorbește despre ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 După ce au auzit parabolele Lui, liderii preoților și fariseii au înțeles că prin intermediul lor, Isus vorbise despre ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

45 Când preoții au auzit – Și Fariseii – ce-a vorbit, Au înțeles că doar la ei S-a referit Iisus. Acei Vieri, din povestirea Lui, Sunt mai marii poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Arhiereii și fariseii, auzind parabolele lui, și-au dat seama că vorbește despre ei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

45 După ce au auzit parabolele lui, preoţii cei mai de seamă şi fariseii au înţeles că Iisus vorbeşte despre ei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 21:45
6 Iomraidhean Croise  

Cu cât mai de preț este atunci un om decât o oaie? De aceea este legiuit a face bine în sabate.


Și le-a vorbit multe lucruri în parabole, spunând: Iată, un semănător a ieșit să semene;


Și oricine va cădea peste această piatră, va fi zdrobit; dar peste oricine va cădea, îl va spulbera.


Și au căutat să pună mâna pe el dar s-au temut de mulțimi, pentru că îl considerau ca profet.


Atunci unul dintre învățătorii legii a răspuns și i-a zis: Învățătorule, vorbind astfel și pe noi ne ocărăști.


Și preoții de seamă și scribii căutau să pună mâinile pe el în ora aceea; dar se temeau de popor; fiindcă au priceput că spusese această parabolă împotriva lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan