Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 21:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Toată aceasta s-a făcut ca să se împlinească ce fusese spus prin profetul, care a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Acest lucru s-a întâmplat ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul care zice:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se confirme practic ce fusese prezis prin profetul care zisese:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Toate, așa, s-au întâmplat, Căci trebuia a fi-mplinit Aceea ce a fost vestit Prin vorbele prorocului:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Acest lucru s-a făcut ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul care zice:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin profetul care zice:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 21:4
9 Iomraidhean Croise  

Bucură-te foarte mult, fiică a Sionului; strigă, fiică a Ierusalimului, iată, Împăratul tău vine la tine; el este drept și având salvare; umil și călărind pe o măgăriță și un măgăruș, mânzul unei măgărițe.


Și toată aceasta s-a făcut ca să se împlinească ce fusese rostit de Domnul prin profetul, care a spus:


Și dacă cineva vă spune ceva, veți zice: Domnul are nevoie de ei; și imediat îi va trimite.


Dar toată aceasta s-a făcut ca scripturile profeților să se împlinească. Atunci toți discipolii l-au părăsit și au fugit.


Și au adus măgărușul la Isus și și-au aruncat hainele pe el; iar el a șezut pe el.


Și l-au adus la Isus; și și-au aruncat hainele pe măgăruș și l-au așezat pe Isus călare pe el.


În ziua următoare o mare mulțime de oameni care veniseră pentru sărbătoare, auzind că Isus vine în Ierusalim,


Nu te teme, fiica Sionului, iată, Împăratul tău vine, șezând pe mânzul unei măgărițe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan