Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 21:39 - Biblia Traducerea Fidela 2015

39 Și l-au prins și l-au scos în afara viei și l-au ucis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

39 Și l-au apucat, l-au scos afară din vie și l-au omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 L-au prins, l-au scos din vie și l-au omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

39 L-au prins pe fiu și l-au ucis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Prinzându-l, l-au aruncat afară din vie și l-au ucis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Şi au pus mâna pe el, l-au scos afară din vie şi l-au omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 21:39
16 Iomraidhean Croise  

Dar viticultorii, văzând pe fiul, au spus între ei: Acesta este moștenitorul; veniți să îl ucidem și să punem stăpânire pe moștenirea lui.


Așadar când vine domnul viei, ce va face el acelor viticultori?


Iar Isus i-a spus: Prietene, pentru ce ai venit? Atunci au venit și au pus mâinile pe Isus și l-au prins.


Și cei ce l-au prins pe Isus l-au dus la Caiafa, marele preot, unde erau adunați scribii și bătrânii.


Atunci ceata și căpetenia și ofițerii iudeilor l-au luat pe Isus și l-au legat,


Iar Ana l-a trimis legat la Caiafa, marele preot.


Pe el, fiind dat prin sfatul hotărât și cunoașterea dinainte a lui Dumnezeu, voi l-ați prins și prin mâini nelegiuite l-ați crucificat și ucis;


Să vă fie cunoscut vouă tuturor și întregului popor al lui Israel că, în numele lui Isus Cristos din Nazaret, pe care voi l-ați crucificat, pe care Dumnezeu l-a înviat dintre morți, prin el omul acesta stă în picioare înaintea voastră sănătos.


Dumnezeul părinților noștri l-a înviat pe Isus, pe care l-ați ucis, atârnându-l pe lemn.


Pe care din profeți nu i-au persecutat părinții voștri? Și au ucis pe cei care au arătat mai dinainte despre venirea Celui Drept; căruia i-ați fost voi acum trădători și ucigași;


Ați condamnat și ați ucis pe cel drept; el nu vi se opune.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan