Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 21:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Și i-au spus: Auzi ce spun aceștia? Și Isus le-a zis: Da, nu ați citit niciodată: Din gura pruncilor și a celor ce sug ți-ai împlinit laudă?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 și I-au zis: ‒ Auzi ce spun aceștia? Isus le-a răspuns: ‒ Da. N-ați citit niciodată: „Din gura copilașilor și a sugarilor Ți-ai pregătit laudă!“?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 și I-au zis: „Auzi ce zic aceștia?!” Isus le-a răspuns: „Da! Oare nu ați citit niciodată cuvintele «Tu Ți-ai scos elogii din gura copiilor și (chiar) din gura sugarilor.»?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 „I-auzi pe-aceștia ce vorbesc?” „Sigur că da. Ei împlinesc Ceea ce în Scripturi s-a scris, Acel cuvânt care a zis: „Tu, laude, din gura lor – A pruncilor, sugarilor – Ți-ai scos!” Apoi, El i-a lăsat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și i-au spus: „Auzi ce zic aceștia?”. Dar Isus le-a spus: „Da. Nu ați citit niciodată: «Din gura copiilor și a sugarilor ți-ai pregătit laudă»?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Şi I-au zis: „Îi auzi ce zic?” „Da” le-a răspuns Iisus. „Oare n-aţi citit niciodată: Tu ai scos laude din gura pruncilor şi din gura celor ce sug?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 21:16
11 Iomraidhean Croise  

Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.


În timpul acela, Isus a răspuns și a zis: Îți mulțumesc, Tată, Domn al cerului și al pământului, pentru că ai ascuns acestea de la cei înțelepți și prevăzători și le-ai revelat pruncilor.


Dar el le-a spus: Nu ați citit ce a făcut David, când a flămânzit el și cei ce erau cu el?


Iar el a răspuns și le-a zis: Nu ați citit că cel care i-a făcut, de la început i-a făcut parte bărbătească și parte femeiască?


Dar în legătură cu învierea morților, nu ați citit ce v-a fost rostit de Dumnezeu, zicând:


Dar vai celor însărcinate și celor ce alăptează în acele zile!


Și el le-a spus: Nu ați citit niciodată ce a făcut David, când a avut nevoie și a flămânzit, el și cei care erau cu el?


Dar vai celor însărcinate și celor ce alăptează în acele zile! Fiindcă va fi o mare strâmtorare în țară și furie peste acest popor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan