Matei 20:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Și Isus s-a oprit și i-a chemat și a spus: Ce voiți să vă fac? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească32 Isus S-a oprit, i-a chemat și i-a întrebat: ‒ Ce doriți să fac pentru voi? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201832 Isus s-a oprit, i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să vă fac?” Faic an caibideilBiblia în versuri 201432 Până când Domnul S-a oprit. În fața lor, S-a așezat Și-apoi, blajin, i-a întrebat: „Ce vreți să fac Eu, pentru voi?” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Oprindu-se, Isus i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să fac pentru voi?”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Iisus s-a oprit, i-a chemat şi le-a zis: „Ce vreţi să vă fac?” Faic an caibideil |