Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 20:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Dar el a răspuns unuia dintre ei și a zis: Prietene, nu îți fac nicio nedreptate; nu te-ai învoit cu mine cu un dinar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Stăpânul, răspunzându-i unuia dintre ei, a zis: „Prietene, eu nu te nedreptățesc! Nu te-ai înțeles tu cu mine pentru un denar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Răspunzând (criticilor lor), el a zis unuia dintre ei: «Prietene, ție nu îți fac nicio nedreptate; oare nu am negociat noi plata la valoarea de un dinar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 „Nu te-ai tocmit tu, cu un leu?”– Stăpânul, unuia, i-a zis. „Ți-am dăruit leul promis, Deci, nu-ți fac nedreptate, ție.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dar el, răspunzând unuia dintre ei, a zis: «Prietene, nu te nedreptățesc. Oare nu ne‑am înțeles cu un dinár?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Atunci el i-a răspuns unuia dintre ei: Prietene, nu-ţi fac nici o nedreptate. Nu te-ai tocmit cu mine pentru un dinar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 20:13
11 Iomraidhean Croise  

Departe de tine fie să faci astfel, să ucizi pe cel drept cu cel stricat și cel drept să fie ca cel stricat, departe de tine fie aceasta. Nu va face dreptate Judecătorul întregului pământ?


Gândești că este drept ce ai spus: Dreptatea mea este mai multă decât a lui Dumnezeu?


Vei anula și judecata mea? Mă vei condamna ca să poți fi drept?


Ia ce este al tău și pleacă; voiesc să plătesc acestuia ultim, ca și ție.


Și după ce s-a învoit cu lucrătorii cu câte un dinar pe zi, i-a trimis în via lui.


Și i-a spus: Prietene, cum ai intrat aici neavând haină de nuntă? Dar el era fără cuvinte.


Iar Isus i-a spus: Prietene, pentru ce ai venit? Atunci au venit și au pus mâinile pe Isus și l-au prins.


Dar mai degrabă: Cine ești tu, omule, care contrazici pe Dumnezeu? Va spune lucrul format celui care l-a format: De ce m-ai făcut astfel?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan