Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 2:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Și s-a ridicat și a luat copilul și pe mama lui și a venit în țara lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Iosif s-a sculat, a luat Copilașul și pe mama Lui și a venit în țara lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce s-a trezit, Iosif a plecat în Israel împreună cu Copilul și cu mama Lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Iosif îi dete ascultare,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Sculându-se, [Iosíf] a luat copilul și pe mama lui și a intrat în țara lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Iosif s-a sculat, a luat pruncul şi pe mama Lui şi a venit în ţara lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 2:21
4 Iomraidhean Croise  

Astfel a făcut Noe, conform cu tot ceea ce Dumnezeu i-a poruncit, astfel a făcut el.


Spunând: Ridică-te și ia copilul și pe mama lui și du-te în țara lui Israel; fiindcă au murit cei ce căutau să ia viața copilului.


Dar când a auzit că Arhelaus domnește în Iudeea în locul tatălui său, Irod, i-a fost teamă să se ducă acolo; totuși fiind avertizat de Dumnezeu în vis, s-a dus în părțile Galileii.


Prin credință, Avraam, după ce a fost chemat să meargă la locul pe care avea să îl primească mai apoi drept moștenire, a ascultat; și a mers, neștiind încotro mergea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan