Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 19:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Dar după ce tânărul a auzit acel cuvânt, a plecat întristat; fiindcă avea multe averi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Când a auzit cuvintele acestea, tânărul a plecat întristat, pentru că avea multe averi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Când a auzit tânărul aceste cuvinte, a plecat foarte întristat; pentru că poseda multe lucruri de mare valoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Când tânărul a auzit Aceste vorbe, a-mpietrit Și tare s-a mai întristat, Căci el era foarte bogat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Când a auzit tânărul acest cuvânt, a plecat întristat, pentru că avea multe bogății.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Când a auzit tânărul vorba aceasta, a plecat foarte întristat, pentru că avea multe avuţii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 19:22
17 Iomraidhean Croise  

De oamenii care sunt mâna ta, DOAMNE, de oamenii lumii, care își au partea în această viață și a căror pântece îl umpli cu comoara ta ascunsă; ei sunt plini de copii și își lasă restul averii la pruncii lor.


Și ei vin la tine precum poporul vine și șed înaintea ta ca popor al meu și ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc, căci cu gura lor ei arată multă dragoste, dar inima lor merge după lăcomia lor.


Și cel ce a primit sămânța între spini, acesta este cel ce aude cuvântul; și îngrijorarea acestei lumi și înșelătoria bogățiilor înăbușă cuvântul și el devine neroditor.


Și împăratul s-a întristat; cu toate acestea, din cauza jurământului și a celor ce ședeau la masă cu el, a poruncit să i-l dea.


Căci ce i-ar folosi unui om dacă va câștiga întreaga lume și își va pierde sufletul? Sau ce va da un om în schimb pentru sufletul său?


Isus i-a spus: Dacă voiești să fii desăvârșit, du-te, vinde ce ai și dă la săraci și vei avea tezaur în cer; și vino, urmează-mă.


Atunci Isus le-a spus discipolilor săi: Adevărat vă spun că: Greu va intra un bogat în împărăția cerului.


Nimeni nu poate servi la doi stăpâni; fiindcă sau va urî pe unul și va iubi pe celălalt, sau va ține la unul și va disprețui pe celălalt. Nu puteți servi lui Dumnezeu și mamonei.


Iar el s-a întristat la acel cuvânt și a plecat mâhnit, pentru că avea multe averi.


Și împăratul a fost foarte întristat; totuși, din cauza jurământului și a celor care ședeau la masă cu el, nu a voit să o respingă.


Dar el, când a auzit acestea, s-a întristat foarte mult; fiindcă era foarte bogat.


Adevărat, adevărat vă spun că: Voi veți plânge și veți jeli, dar lumea se va bucura; și vă veți întrista, dar întristarea voastră va deveni bucurie.


Fiindcă știți aceasta, că niciun curvar, sau spurcat, sau lacom, care este idolatru, nu are moștenire în împărăția lui Cristos și a lui Dumnezeu.


De aceea ucideți membrele voastre care sunt pe pământ: curvie, necurăție, pasiune necumpătată, poftă rea și lăcomie, care este idolatrie,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan