Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 18:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Și domnul lui s-a înfuriat și l-a predat chinuitorilor, până când va plăti tot ce i-a datorat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 Stăpânul s-a mâniat și l-a dat pe mâna călăilor, până când avea să plătească toată datoria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Atunci stăpânul s-a supărat și l-a predat chinuitorilor până își va plăti toată datoria (inițială).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 Luați-l dar, chinuitori! În temniță să putrezească Până când are să plătească!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Și, mâniindu-se, stăpânul l-a dat pe mâna călăilor până va fi plătit toată datoria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Stăpânul s-a mâniat şi l-a dat pe mâna chinuitorilor până va plăti tot ce datora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 18:34
8 Iomraidhean Croise  

Dar el a refuzat; și s-a dus și l-a aruncat în închisoare, până va plăti datoria.


Nu trebuia să ai și tu milă de părtașul tău de robie, întocmai cum am avut eu milă de tine?


Tot așa vă va face și Tatăl meu ceresc, dacă nu iertați din inimile voastre, fiecare, fratelui său, fărădelegile lor.


Fiindcă pentru cel ce nu a arătat milă judecata va fi fără milă; și mila se bucură asupra judecății.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan