Matei 18:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Nu trebuia să ai și tu milă de părtașul tău de robie, întocmai cum am avut eu milă de tine? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească33 Nu trebuia oare să ai și tu milă de confratele tău, așa cum am avut eu milă de tine?“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201833 Oare nu era normal ca și tu să ai aceeași milă față de colegul tău?» Faic an caibideilBiblia în versuri 201433 Oare nu crezi că era bine Să fii și tu-ngăduitor? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Nu trebuia să te înduri și tu de cel care este servitor ca și tine așa cum eu m-am îndurat de tine?». Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200933 Oare nu se cădea să ai şi tu milă de tovarăşul tău, cum am avut eu milă de tine? Faic an caibideil |