Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 17:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și când au venit la mulțime, a venit la el un om, îngenunchind înaintea lui și spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 Când au ajuns la mulțime, un om s-a apropiat de El, a îngenuncheat înaintea Lui

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Când au ajuns la popor, a venit un om care a căzut în genunchi înaintea lui Isus și I-a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Un om, în fața lui Iisus, A-ngenuncheat și-apoi I-a spus:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Când au ajuns la mulțime, s-a apropiat de el un om care a îngenuncheat înaintea lui

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Când s-au apropiat de mulţime, a venit un om care a căzut în genunchi înaintea lui Iisus şi I-a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 17:14
8 Iomraidhean Croise  

Atunci discipolii au înțeles că le vorbise despre Ioan Baptist.


Și a venit la el un lepros, implorându-l și îngenunchind înaintea lui și spunându-i: Dacă voiești, mă poți curăți.


Și după ce a ieșit la drum, a venit unul alergând și a îngenuncheat înaintea lui și l-a întrebat: Bunule Învățător, ce să fac ca să moștenesc viață eternă?


Și când am împlinit acele zile, am plecat și ne-am reluat călătoria; și toți ne-au condus pe drum, cu soții și copii, până afară din cetate; și, îngenunchind pe țărm, ne-am rugat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan