Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 17:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și discipolii săi l-au întrebat, spunând: De ce atunci spun scribii că Ilie trebuie să vină întâi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Ucenicii L-au întrebat, zicând: ‒ Atunci de ce spun cărturarii că trebuie să vină mai întâi Ilie?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Discipolii I-au pus următoarea întrebare: „Oare de ce susțin scribii că întâi trebuie să vină Ilie?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Atuncea, ucenicii Lui L-au întrebat: „Dar, cărturarii – Și-asemenea lor, toți mai marii – De ce spun că, întâi, Ilie E cel cari trebuie să vie?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Discipolii l-au întrebat: „De ce spun cărturarii că trebuie să vină mai întâi Ilíe?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Ucenicii L-au întrebat: „Oare de ce zic cărturarii că mai întâi trebuie să vină Ilie?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 17:10
9 Iomraidhean Croise  

Și dacă voiți să primiți, acesta este Ilie care trebuia să vină.


Iar ei au spus: Unii, Ioan Baptist; și alții, Ilie; și alții, Ieremia, sau unul dintre profeți.


Și Isus răspunzând le-a zis: Ilie, într-adevăr, va veni întâi și va restaura toate.


Și l-au întrebat, spunând: De ce spun scribii că Ilie trebuie să vină întâi?


Iar ei l-au întrebat: Ce atunci? Ești Ilie? Iar el spune: Nu sunt. Ești tu acel profet? Și a răspuns: Nu.


Și l-au întrebat și i-au spus: Atunci de ce botezi, dacă nu ești acel Cristos, nici Ilie, nici acel profet?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan