Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 15:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Fățarnicilor, bine a profețit Isaia despre voi, spunând:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Ipocriților! Bine a profețit Isaia despre voi, când a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Ipocriților, a profețit bine Isaia despre voi, când a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Ăst obicei. Bine-a vorbit Isaia, prefăcuților:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ipocriților! Bine a profețit despre voi Isaía, când spune:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Făţarnicilor, bine a profeţit Isaia despre voi, când a zis:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 15:7
7 Iomraidhean Croise  

Și dacă preotul vede că, iată, crusta se întinde în piele, atunci preotul să îl declare necurat, aceasta este lepră.


Și astfel va fi liber să nu onoreze pe tatăl și pe mama lui. Astfel ați făcut porunca lui Dumnezeu fără efect din cauza tradiției voastre.


Acest popor se apropie de mine cu gura lor și mă onorează cu buzele lor; dar inima lor este departe de mine.


Fățarnicule, scoate întâi bârna din propriul tău ochi; și atunci vei vedea clar să scoți paiul din ochiul fratelui tău.


El a răspuns și le-a zis: Bine a profețit Isaia despre voi, fățarnicilor, așa cum este scris: Acest popor mă onorează cu buzele lor, dar inima lor este departe de mine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan