Matei 15:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și astfel va fi liber să nu onoreze pe tatăl și pe mama lui. Astfel ați făcut porunca lui Dumnezeu fără efect din cauza tradiției voastre. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 acela nu mai este dator să-și respecte tatăl sau mama“. Și ați desființat astfel Cuvântul lui Dumnezeu prin tradiția voastră. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 este absolvit de datoria față de mamă și față de tată.» Astfel ați desființat Cuvântul lui Dumnezeu în favoarea tradiției voastre. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Să vă dau sprijin”, e scutit De ceea ce a poruncit Domnul, atunci, referitor La cinstirea părinților; Și astfel, voi ați desființat Cuvântul care v-a fost dat, De Dumnezeu, și-ați întărit Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 acela este scutit să-i cinstească pe tatăl său și pe mama sa. Astfel, ați desființat cuvântul lui Dumnezeu din cauza tradiției voastre. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20096 nu mai este ţinut să cinstească pe tatăl său sau pe mama sa şi aţi desfiinţat astfel cuvântul lui Dumnezeu în folosul datinii voastre. Faic an caibideil |