Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 15:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Încă nu înțelegeți că orice intră în gură merge în pântece și apoi este aruncat afară în hazna?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Nu înțelegeți că orice intră în gură ajunge în stomac, apoi este dat afară în latrină?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Orice intră în gură, ajunge în stomac, pentru ca apoi să fie (parțial) eliminat într-un loc special.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 De să-nțelegeți, nu puteți Că hrana – deci tot ceea ce Voi veți mânca – în pântece Ajunge, și-n hazna apoi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Nu înțelegeți că tot ceea ce intră în gură merge în stomac și este eliminat în loc ascuns?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Nu înţelegeţi că orice intră în gură merge în pântece şi apoi se duce afară, în hazna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 15:17
9 Iomraidhean Croise  

Și au dărâmat chipul lui Baal și au dărâmat casa lui Baal și au făcut-o casă de hazna până în această zi.


Și Isus a spus: Sunteți și voi încă fără de înțelegere?


Dar cele care ies din gură vin din inimă; și ele spurcă omul.


Pentru că nu intră în inima lui, ci în pântece și iese în hazna, curățind toate mâncărurile?


Un om bun, din tezaurul bun al inimii lui, scoate ce este bun; și un om rău, din tezaurul rău al inimii lui scoate ce este rău; fiindcă din abundența inimii vorbește gura lui.


Mâncărurile sunt pentru pântece și pântecele pentru mâncăruri; dar Dumnezeu le va nimici deopotrivă și pe acesta și pe acelea. Și trupul nu este pentru curvie, ci pentru Domnul; și Domnul pentru trup.


Și limba este un foc, o lume a nedreptății; astfel este limba printre membrele noastre; întinează tot trupul și aprinde cursul naturii; și este aprinsă de iad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan