Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 15:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Și Isus a spus: Sunteți și voi încă fără de înțelegere?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Isus a zis: ‒ Și voi sunteți încă fără pricepere?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Isus a zis: „Nici voi nu înțelegeți?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 „Și voi nepricepuți sunteți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 El însă a zis: „Deci nici voi nu pricepeți?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Iisus a zis: „Şi voi tot fără pricepere sunteţi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 15:16
15 Iomraidhean Croise  

Isus le-a spus: Ați înțeles toate acestea? Ei i-au spun: Da, Doamne.


Și a chemat mulțimea și le-a spus: Auziți și înțelegeți;


Atunci Petru a răspuns și i-a zis: Explică-ne parabola aceasta.


Încă nu înțelegeți că orice intră în gură merge în pântece și apoi este aruncat afară în hazna?


Cum nu înțelegeți că nu despre pâini vă vorbeam, ci ca să vă păziți de dospeala fariseilor și a saducheilor?


Încă nu înțelegeți, nici nu vă amintiți cele cinci pâini ale celor cinci mii și câte coșuri ați luat?


Fiindcă nu pricepeau miracolul pâinilor, fiindcă inima lor era împietrită.


Iar el le-a spus: Așa de nepricepuți sunteți și voi? Nu pricepeți că orice intră în om din afară, nu îl poate spurca;


Dar nu au înțeles acea spusă și le-a fost teamă să îl întrebe.


Dar ei nu au înțeles nimic din acestea; și acest cuvânt le-a fost ascuns și nu au cunoscut acele cuvinte.


Atunci le-a deschis mintea ca să înțeleagă scripturile.


Dar nu înțelegeau acest cuvânt și era ascuns de ei, ca să nu îl priceapă; și s-au temut să îl întrebe despre acest cuvânt.


Fiindcă aveți nevoie să vă învețe cineva din nou care sunt principiile începătoare ale oracolelor lui Dumnezeu și ați devenit precum cei care au nevoie de lapte și nu de hrană tare, când voi de mult trebuia să fiți învățători.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan