Matei 14:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și a spus servitorilor săi: Acesta este Ioan Baptist. El a înviat dintre morți; și din această cauză se arată fapte puternice în el. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 și le-a zis slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul! A fost înviat dintre cei morți și de aceea lucrează aceste puteri prin el!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 și a zis subalternilor lui: „Să știți că acesta este Ioan Botezătorul!… A înviat! Așa îmi explic minunile care se fac prin El.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 „Este Ioan Botezătorul” – A zis el, către slujitorul Său, într-o zi – „a înviat! Așa poate fi explicat Felul în care-a săvârșit Toate câte mi-ai povestit.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 și le spunea slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul. El a înviat din morți; de aceea puterea minunilor este în el”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 şi a zis slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul! A înviat din morţi şi de aceea se fac minuni prin el.” Faic an caibideil |