Matei 13:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Dar câteva au căzut în pământ bun și au dat rod, una o sută, alta șaizeci și alta treizeci. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Dar altele au căzut pe un pământ bun și au dat rod: una o sută, una șaizeci, una treizeci. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 O altă parte a semințelor a căzut într-un pământ bun pentru agricultură. În final, o sămânță a produs alte o sută de semințe, alta șaizeci de semințe, iar alta s-a reprodus de treizeci de ori. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Multe semințe-au nimerit În pământ bun și au rodit: Grăuntele, acolo pus, Alte o sută a adus; Un altul a adus șaizeci, Iar altul a adus treizeci. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Iar alta a căzut în pământ bun și a dat rod: care o sută, care șaizeci, care treizeci. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 O altă parte a căzut în pământ bun şi a dat rod: un grăunte a dat o sută, altul şaizeci şi altul treizeci. Faic an caibideil |