Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 13:50 - Biblia Traducerea Fidela 2015

50 Și îi vor arunca în cuptorul de foc; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

50 și-i vor arunca în cuptorul de foc. Acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Cei răi vor fi aruncați în «cuptorul aprins». Acolo va fi plâns și chin îngrozitor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

50 Arunce în cuptoru-aprins – În focul cel veșnic nestins – Unde-i plânsul stăpânitor Și cu scrâșnirea dinților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 și îi vor arunca în cuptorul cu foc. Acolo va fi plânset și scrâșnirea dinților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

50 şi-i vor arunca în cuptorul aprins. Acolo va fi plânsul şi scrâşnirea dinţilor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 13:50
8 Iomraidhean Croise  

Și oricine nu cade și nu se închină, în același moment va fi aruncat în mijlocul unui cuptor arzând încins.


Și îi vor arunca în cuptorul de foc; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.


Isus le-a spus: Ați înțeles toate acestea? Ei i-au spun: Da, Doamne.


Dar copiii împărăției vor fi aruncați în întunericul de afară; acolo va fi plânsul și scrâșnirea dinților.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan