Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 12:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Pui de vipere, cum puteți spune lucruri bune, fiind răi? Fiindcă din abundența inimii vorbește gura.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 Pui de vipere, cum ați putea voi să spuneți lucruri bune, când voi sunteți răi? Căci din belșugul inimii vorbește gura!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Pui de scorpioni, cum ați putea voi să spuneți lucruri bune în timp ce sunteți răi? Gura (voastră) vorbește în concordanță cu ce este în interior(ul vostru).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 Pui de năpârci! Cum să puteți, Voi, lucruri bune, să spuneți, Când sunteți răi? Cunoscut este Faptul, că gura vă vorbește Doar din al inimii prinos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Pui de vipere, cum puteți rosti ceva bun, atunci când voi sunteți răi? Căci gura vorbește din prisosul inimii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Pui de vipere, cum aţi putea să spuneţi lucruri bune, când voi sunteţi răi? Căci din prisosul inimii vorbeşte gura.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 12:34
28 Iomraidhean Croise  

Nebunul a spus în inima lui: Nu este Dumnezeu. Corupți sunt ei și au făcut nelegiuiri scârboase, nu este niciunul care face binele.


Care își ascut limba ca pe o sabie și își încordează arcurile să își tragă săgețile, cuvinte amare,


Se încurajează într-un lucru rău, se sfătuiesc să pună capcane în ascuns; ei spun: Cine le va vedea?


Inima celui înțelept îi face gura chibzuită și adaugă învățătură buzelor sale.


Păzește-ți inima cu toată silința, fiindcă din ea sunt ieșirile vieții.


Căci nemernicul va vorbi ticăloșie și inima lui va lucra nelegiuire, pentru a practica fățărnicie și pentru a rosti falsitate împotriva DOMNULUI, pentru a goli sufletul celui flămând, și va face băutura celui însetat să se sfârșească.


Și judecata s-a întors înapoi și dreptatea stă departe, căci adevărul a căzut în stradă și echitatea nu poate intra.


Nimeni nu strigă după dreptate, nimeni nu pledează pentru adevăr, ei se încred în deșertăciune și vorbesc minciuni; concep ticăloșie și nasc nelegiuire.


De aceea Domnul nu va avea bucurie în tinerii lui, nici nu va avea milă de cei fără tată și de văduve, căci fiecare este un fățarnic și un făcător de rău și fiecare gură vorbește nebunie. Cu toate acestea mânia lui nu s-a întors, ci mâna lui este încă întinsă.


Omul bun, din tezaurul bun al inimii scoate lucruri bune; iar omul rău, din tezaurul rău scoate lucruri rele.


Dar cele care ies din gură vin din inimă; și ele spurcă omul.


Șerpi, pui de vipere, cum să scăpați de damnarea iadului?


Dar când a văzut pe mulți dintre farisei și saduchei venind la botezul lui, le-a spus: O pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de furia care vine?


Atunci a spus mulțimilor care ieșeau să fie botezate de el: Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de furia care vine?


Un om bun, din tezaurul bun al inimii lui, scoate ce este bun; și un om rău, din tezaurul rău al inimii lui scoate ce este rău; fiindcă din abundența inimii vorbește gura lui.


Voi sunteți din tatăl vostru diavolul, și poftele tatălui vostru voiți să faceți. El a fost ucigaș de la început și nu a stat în adevăr, pentru că nu este adevăr în el. Când vorbește o minciună, vorbește din ale lui, fiindcă este mincinos și tatăl minciunii.


Să nu iasă din gura voastră niciun cuvânt stricat, ci doar ce este bun pentru folosul edificării, ca să dea har celor ce aud.


Nici murdărie, nici vorbire proastă, nici glumă vulgară, care nu sunt cuviincioase; ci mai degrabă aducerea de mulțumiri.


Fiindcă toți ne poticnim în multe. Dacă cineva nu se poticnește în cuvânt, el este un om desăvârșit, în stare să își înfrâneze, de asemenea, tot trupul.


În aceasta sunt arătați clar copiii lui Dumnezeu și copiii diavolului; oricine nu practică dreptatea nu este din Dumnezeu, nici cel ce nu iubește pe fratele său.


Precum spune proverbul strămoșilor: Stricăciunea iese de la cei stricați; dar mâna mea nu va fi asupra ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan