Matei 12:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Nu se va certa, nici nu va striga; nici nu îi va auzi nimeni vocea pe străzi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească19 Nu se va certa, nici nu va striga și nimeni nu-I va auzi glasul pe străzi. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201819 Nimeni nu Îi va auzi vocea pe străzi certându-Se sau strigând (într-o controversă). Faic an caibideilBiblia în versuri 201419 Cu nimeni, nu se va certa; Pe uliți, nu-I va asculta Nimenea glasul; de cumva, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Nu se va certa, nici nu va striga și nici nu va auzi cineva glasul lui pe drumuri. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200919 El nu va sta la ceartă, nici nu va striga. Şi nimeni nu-I va auzi glasul pe străzi. Faic an caibideil |