Matei 11:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Atunci a început să le reproșeze cetăților în care fuseseră făcute cele mai multe din faptele lui puternice, pentru că nu s-au pocăit. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească20 Atunci Isus a început să mustre cetățile în care fuseseră făcute cele mai multe dintre minunile Lui, pentru că nu se pocăiseră: Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci Isus a început să facă reproșuri orașelor în care fuseseră făcute cele mai multe dintre minunile Lui, pentru că (oamenii din ele) nu se pocăiseră. Faic an caibideilBiblia în versuri 201420 Iisus, minuni, a săvârșit, În lume. Nu s-au pocăit, Însă, acei ce le-au văzut – În fața căror s-au făcut. Iisus, atuncea, a mustrat Cetățile-n care-a lucrat: Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Atunci a început să mustre cetățile în care au avut loc cele mai multe minuni ale sale, pentru că nu s-au convertit: Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200920 Atunci Iisus a început să mustre cetăţile în care fuseseră făcute cele mai multe din minunile lui, pentru că nu se pocăiseră. Faic an caibideil |