Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 10:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Fiindcă am venit să întorc pe om împotriva tatălui său și pe fiică împotriva mamei sale și pe noră împotriva soacrei sale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

35 Căci am venit să-i despart: «pe om de tatăl său, pe fată de mama ei și pe noră de soacra ei,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Am venit să despart pe fiu de tatăl lui, pe fiică de mama ei și pe noră de soacra ei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

35 Tată de fiu. Se războiesc Mamă cu fiică, și-nfruntată Soacra va fi de noră. Iată

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Căci am venit să despart «fiulde tatăl său, fiica, de mama sa, nora , de soacra sa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Căci am venit să despart pe fiu de tată, pe fiică de mamă, şi pe noră de soacră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 10:35
6 Iomraidhean Croise  

Și frate va preda la moarte pe frate și tatăl pe copil și copiii se vor ridica împotriva părinților și vor face să fie uciși.


Și atunci mulți vor fi poticniți și se vor trăda unii pe alții și se vor urî unii pe alții.


Și frate va trăda pe frate la moarte și tatăl pe fiu; și copii se vor ridica împotriva părinților și vor face ca ei să fie uciși.


Tatăl va fi dezbinat împotriva fiului și fiul împotriva tatălui; mama împotriva fiicei și fiica împotriva mamei; soacra împotriva nurorii ei și nora împotriva soacrei ei.


Și veți fi trădați deopotrivă de părinți și frați și rude și prieteni; și îi vor ucide pe unii dintre voi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan