Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 10:31 - Biblia Traducerea Fidela 2015

31 De aceea nu vă temeți, voi sunteți mai de preț decât multe vrăbii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

31 Deci nu vă temeți! Voi sunteți mai prețioși decât multe vrăbii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Deci să nu vă fie frică; voi sunteți mai valoroși decât multe vrăbii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

31 Deci, nu vă temeți, căci – să știți – Cu mult mai mult, voi prețuiți, Decât acele vrăbii. Eu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Așadar, nu vă temeți! Voi valorați mai mult decât multe vrăbii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

31 Deci să nu vă temeţi! Voi sunteţi mai de preţ decât orice pasăre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 10:31
5 Iomraidhean Croise  

Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.


Uitați-vă la păsările cerului, pentru că nici nu seamănă, nici nu seceră și nici nu adună în grânare; totuși Tatăl vostru ceresc le hrănește. Nu sunteți voi mult mai valoroși decât ele?


Uitați-vă cu atenție la corbi, pentru că nici nu seamănă, nici nu seceră; aceștia nu au nici depozit, nici grânar; și Dumnezeu le dă mâncare; cu cât mai valoroși sunteți voi decât păsările?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan