Matei 10:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Ce vă spun eu la întuneric, spuneți la lumină; și ce auziți la ureche, predicați pe acoperișul caselor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească27 Ceea ce vă spun Eu în întuneric, spuneți la lumină, și ceea ce auziți șoptindu-se la ureche, proclamați de pe acoperișuri. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201827 Ce vă spun Eu la întuneric, voi să spuneți la lumină; și ce auziți șoptindu-se la ureche, să predicați de pe acoperișul caselor. Faic an caibideilBiblia în versuri 201427 Ceea ce-n beznă vă spun Eu, Să spuneți, la lumină, vreau. Ceea ce-n șoaptă s-a vorbit, Trebuie propovăduit De la-nălțimea caselor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Ceea ce eu vă spun în întuneric spuneți la lumină și ceea ce vă spun la ureche predicați de pe acoperișuri! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Ce vă spun Eu la întuneric, voi să spuneţi la lumină şi ce auziţi şoptindu-se la ureche, să predicaţi de pe acoperişul caselor. Faic an caibideil |