Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 10:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Și în orice cetate sau sat intrați, cercetați cine este demn acolo; și rămâneți acolo până când plecați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 În orice cetate sau sat intrați, cercetați cine este acolo demn și rămâneți în casa lui până când veți pleca din locul acela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 În orice oraș sau sat în care veți intra, să vă decideți la cine veți găzdui până veți pleca în altă zonă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 În ce cetate ați intrat, Mai întâi, trebuie aflat Cine-i, acolo, vrednic, și La acel om, veți poposi Până când, iarăși, veți pleca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Când intrați într-o cetate sau într-un sat, interesați-vă cine este [om] vrednic și rămâneți acolo până când plecați!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Când intraţi într-o cetate sau într-un sat, căutaţi cine este vrednic între ei şi să rămâneţi acolo până veţi pleca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 10:11
14 Iomraidhean Croise  

Străinul nu a rămas noaptea în stradă, ci am deschis ușile mele călătorului.


Nici traistă pentru călătorie, nici două haine, nici încălțăminte, nici toiege; fiindcă lucrătorul este demn de hrana lui.


Și când intrați într-o casă, salutați-o.


Și le-a spus: În orice loc ar fi să intrați într-o casă, acolo să rămâneți până plecați din acel loc.


Și când au văzut, toți cârteau, spunând: A intrat să fie oaspete la un bărbat păcătos.


Și în orice casă intrați, acolo să rămâneți și de acolo să plecați.


Și după ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a implorat, spunând: Dacă m-ați judecat a fi credincioasă Domnului, intrați în casa mea și rămâneți. Și ne-a constrâns.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan