Marcu 9:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Fiindcă nu știa ce să spună; fiindcă erau foarte înspăimântați. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Căci nu știa ce să zică, fiindcă erau îngroziți. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 A spus aceste cuvinte pentru că fusese atât de surprins, încât nu știa ce este mai bine să zică… Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Drept adăpost.” A cuvântat Așa, fiind înspăimântat, De toate câte le-a văzut, Căci, ce să spună, n-a știut. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 De fapt, nu știa ce să spună, căci îi cuprinsese frica. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Dar nu ştia ce spune, pentru că erau înfricoşaţi de cele întâmplate. Faic an caibideil |