Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 8:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și cei ce mâncaseră au fost în jur de patru mii; și le-a dat drumul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Erau în jur de patru mii de bărbați. După ce i-a lăsat să plece,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care mâncaseră erau aproximativ patru mii de persoane. Apoi Isus le-a oferit ocazia să plece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Cam patru mii de inși mâncară Atuncea, și se săturară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Erau cam patru mii. El le-a dat drumul

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Erau cam patru mii de oameni. Apoi le-a dat drumul să plece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 8:9
4 Iomraidhean Croise  

Atunci Isus a dat drumul mulțimii și a intrat în casă; și discipolii lui au venit la el, spunând: Explică-ne parabola neghinelor din câmp.


Și îndată a intrat într-o corabie cu discipolii săi și a venit în părțile Dalmanutei.


Așa că au mâncat și s-au săturat; și au ridicat din frânturile care au rămas, șapte coșuri.


Atunci a luat pe cei doisprezece și le-a spus: Iată, ne urcăm la Ierusalim și toate cele scrise prin profeți despre Fiul omului, vor fi împlinite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan