Marcu 7:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Dar voi spuneți: Dacă un om va spune tatălui sau mamei sale: Este corban, altfel spus, orice ți-ar fi de folos de la mine este un dar; va fi liber, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Însă voi ziceți: „Un om nu este vinovat dacă îi spune tatălui său sau mamei sale: «Orice ajutor ai putea primi de la mine este korban»“ (adică este deja închinat ca dar lui Dumnezeu). Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Voi, dimpotrivă, ați decretat că dacă un om pretinde cu privire la bunurile lui că sunt «corban», adică dedicate lui Dumnezeu, este absolvit de datoria de a-și ajuta părinții cu ele; Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Spuneți că de „un om, la noi, Zice către părinții lui „Corban” – adică „Domnului E închinat lucrul cu care Pot să v-ajut” – vină, nu are. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Voi însă spuneți: «Dacă un om îi zice tatălui sau mamei: ‹Este corban – adică ofrandă sacră – ceea ce ți se cuvine de la mine› », Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Iar voi ziceţi: Un om poate spune tatălui sau mamei lui, Corban (care înseamnă: orice aş avea ca ajutor, este Dăruit lui Dumnezeu) Faic an caibideil |