Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 6:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și nu a putut face acolo nicio lucrare puternică, decât că și-a pus mâinile peste câțiva bolnavi și i-a vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Și n-a putut să facă acolo nicio minune, în afară de faptul că Și-a pus mâinile peste câțiva bolnavi și i-a vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Nu a putut să facă nicio minune acolo. Doar a vindecat câțiva bolnavi punându-Și mâinile peste ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Doar mâinile Și-a așezat, Și-n acest fel, a vindecat Câțiva bolnavi, fiind uimit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și nu a putut face acolo nicio minune, decât doar și-a pus mâinile peste câțiva bolnavi și i-a vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Şi acolo n-a putut face nici o minune, afară de faptul că, punându-şi mâinile peste câţiva bolnavi, i-a vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 6:5
8 Iomraidhean Croise  

Grăbește-te, scapă într-acolo, pentru că nu pot face nimic până ce vei fi ajuns acolo. De aceea s-a pus numele cetății, Țoar.


Iar când a văzut că nu îl învinge, a atins adâncitura coapsei lui; și adâncitura coapsei lui Iacob a fost scrântită din încheietură, pe când se lupta cu el.


Și nu a făcut multe fapte puternice acolo din cauza necredinței lor.


Și l-a implorat mult, spunând: Fetița mea zace pe moarte, vino te rog și pune-ți mâinile pe ea, ca să fie vindecată; și va trăi.


Iar Isus i-a spus: Dacă poți crede, toate lucrurile sunt posibile celui ce crede.


Și s-a întâmplat că tatăl lui Publius zăcea bolnav cu febră și scurgere de sânge; la care a intrat Pavel și s-a rugat și și-a pus mâinile pe el și l-a vindecat.


Pentru că nouă, ca și lor, ne-a fost predicată evanghelia; dar cuvântul predicat nu le-a folosit, nefiind amestecat cu credință în cei ce l-au auzit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan