Marcu 5:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Și după ce Isus a trecut din nou de partea cealaltă, cu corabia, s-au adunat mulți oameni la el; și el era lângă mare. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească21 După ce Isus a trecut iarăși cu barca de cealaltă parte, s-a adunat la El o mare mulțime de oameni. Și El stătea lângă mare. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201821 După ce a traversat Isus pe celălalt mal folosind barca, o mare mulțime de oameni s-a adunat în jurul Lui. El stătea pe mal, aproape de apă. Faic an caibideilBiblia în versuri 201421 Iisus, iar, marea a trecut; Noroadele, când L-au văzut, La El, în grabă-au alergat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 După ce Isus a trecut din nou cu barca pe țărmul [celălalt], o mare mulțime s-a adunat la el, iar el stătea lângă mare. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200921 După ce Iisus a trecut iarăşi în partea cealaltă a ţărmului, s-a adunat o mare mulţime în jurul lui, pe malul mării. Faic an caibideil |