Marcu 5:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și când a ieșit din corabie, îndată l-a întâlnit un om ieșit din morminte, cu un duh necurat, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Când a coborât Isus din barcă, L-a întâmpinat imediat un om care ieșea din morminte și avea în el un duh necurat. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Când a coborât Isus din barcă, L-a întâmpinat imediat un demonizat care tocmai ieșea din cimitir. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Un îndrăcit, care ieșea Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 După ce [Isus] a coborât din barcă, l-a întâmpinat îndată, din morminte, un om cu duh necurat, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Iar când a coborât Iisus din corabie, îndată I-a ieşit înainte, din morminte, un om cu duh necurat, Faic an caibideil |