Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 5:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și când a ieșit din corabie, îndată l-a întâlnit un om ieșit din morminte, cu un duh necurat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Când a coborât Isus din barcă, L-a întâmpinat imediat un om care ieșea din morminte și avea în el un duh necurat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Când a coborât Isus din barcă, L-a întâmpinat imediat un demonizat care tocmai ieșea din cimitir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Un îndrăcit, care ieșea

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 După ce [Isus] a coborât din barcă, l-a întâmpinat îndată, din morminte, un om cu duh necurat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Iar când a coborât Iisus din corabie, îndată I-a ieşit înainte, din morminte, un om cu duh necurat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 5:2
13 Iomraidhean Croise  

Care rămâne printre morminte și găzduiește în cavouri, mâncând carne de porc și zeamă de urâciuni este în vasele lor;


Și în sinagoga lor era un om cu un duh necurat; și el a strigat,


Și după ce duhul necurat l-a scuturat puternic, și a strigat cu voce tare, a ieșit din el.


Pentru că ei spuneau: Are un duh necurat.


Și el a spus discipolilor săi ca o corabie mică să îl aștepte, din cauza mulțimii, ca nu cumva să îl îmbulzească.


Și a început din nou să îi învețe lângă mare; și s-a adunat la el o mare mulțime, astfel că el s-a urcat într-o corabie și ședea pe mare; și toată mulțimea era lângă mare, pe uscat.


Și după ce au trimis mulțimea, l-au luat așa cum era în corabie. Și erau cu el și alte corăbii mici.


Și după ce Isus a trecut din nou de partea cealaltă, cu corabia, s-au adunat mulți oameni la el; și el era lângă mare.


Care își avea locuința printre morminte; și nimeni nu îl putea lega, nici măcar cu lanțuri;


Fiindcă îi spusese: Ieși din omul acesta, duh necurat.


Fiindcă o femeie, a cărei fetiță avea un duh necurat, a auzit despre el și a venit și a căzut la picioarele lui;


Și când a ieșit pe uscat, l-a întâmpinat un anumit bărbat, ieșit din cetate, care avea draci de mult timp și nu purta haine, nici nu locuia în casă, ci în morminte.


Și pe când venea el, dracul l-a trântit jos și l-a scuturat puternic. Și Isus a mustrat duhul necurat și a vindecat copilul și l-a dat înapoi tatălui său.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan