Marcu 4:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și alta a căzut pe pământ bun și a dat rod, crescând și înmulțindu-se; și a adus, una treizeci și una șaizeci și una o sută. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Dar altele au căzut într-un pământ bun și au dat rod, înălțându-se și crescând: una a adus treizeci, una șaizeci și una o sută“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 O altă parte a semințelor a căzut pe un teren fertil. Plantele s-au dezvoltat și au produs fructe. Recolta a fost de treizeci, de șaizeci și de o sută de ori mai mult decât cantitatea de semințe însămânțată.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Multe semințe-au nimerit În bun pământ, și au rodit: Grăuntele acolo pus, Alte o sută a adus; Un altul a adus șaizeci, Iar altul a adus treizeci. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Iar alta a căzut în pământ bun și a dat rod. A încolțit, a crescut și a adus: una – treizeci, alta – șaizeci, alta – o sută”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Iar altele au căzut în pământ bun şi, înălţându-se şi crescând, au dat rod şi una a adus treizeci, alta şaizeci şi alta o sută.” Faic an caibideil |