Marcu 4:34 - Biblia Traducerea Fidela 201534 Dar nu le-a vorbit fără parabolă; și când erau singuri, le explica discipolilor săi toate lucrurile. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească34 Nu le vorbea fără să folosească pilda. Dar când era doar El cu ucenicii Lui deoparte, le explica toate lucrurile. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201834 Nu le comunica nimic fără să folosească parabole. Dar când era singur cu discipolii Săi, le explica totul. Faic an caibideilBiblia în versuri 201434 Domnul, în pilde, le vorbea, Și-atunci numai, când rămânea Singur, de-ai Săi doar însoțit, El, pildele, le-a tălmăcit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 Nu le vorbea fără parabole, dar explica totul discipolilor săi aparte. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200934 Şi nu le vorbea decât în parabole, iar când era singur cu ucenicii Săi, le lămurea totul. Faic an caibideil |