Marcu 4:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Și a spus: Cu ce vom asemăna împărăția lui Dumnezeu? Sau cu ce parabolă să o comparăm? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească30 El a mai zis: „Cu ce să asemănăm Împărăția lui Dumnezeu, sau prin ce pildă s-o descriem? Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201830 Isus a mai zis: „Cu ce vom mai asemăna Regatul lui Dumnezeu? Sau prin intermediul cărei parabole îl vom prezenta? Faic an caibideilBiblia în versuri 201430 El le-a mai zis: „Ce va-nsemna, Cu ce vom mai asemăna, Împărăția Domnului? Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Apoi le-a spus: „Cu ce să asemănăm împărăția lui Dumnezeu sau prin ce parabolă să o reprezentăm? Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200930 Şi zicea: „Cu ce vom asemăna Împărăţia lui Dumnezeu sau în ce parabolă o vom înfăţişa? Faic an caibideil |