Marcu 3:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Și el a spus discipolilor săi ca o corabie mică să îl aștepte, din cauza mulțimii, ca nu cumva să îl îmbulzească. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Isus le-a zis ucenicilor Lui să-I țină pregătită o barcă mică, din cauza mulțimii, ca să nu-L îmbulzească. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Isus a ordonat discipolilor Săi să Îi pună la dispoziție o barcă pentru a evita aglomerația. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Iisus, atunci, a poruncit, Iar ucenici-au pregătit O luntre, pentru-nvățător, Ca să vorbească gloatelor Și să se facă auzit, Fără a fi înghesuit – Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Apoi, din cauza mulțimii, ca să nu-l strivească, el le-a spus discipolilor să-i pregătească o barcă. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Iisus le-a zis ucenicilor Lui să aducă o corabie aproape de ţărm, ca să nu-L îmbulzească oamenii, Faic an caibideil |