Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 3:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Și dacă Satan se ridică împotriva lui însuși și ar fi dezbinat, el nu poate sta în picioare, ci are un sfârșit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Dacă Satan se ridică împotriva lui însuși și este dezbinat, atunci nu poate dăinui, ci i-a venit sfârșitul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 În mod asemănător, dacă Satan se manifestă ostil împotriva lui însuși, este dezbinat și se autodistruge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Satan, dacă pe el s-a dat Afară, este dezbinat. Atunci, a lui împărăție Nu va putea să se menție.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Deci, dacă Satana se ridică împotriva lui însuși și este dezbinat, nu poate să se mențină, ci s-a terminat cu el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Dacă Satana s-a ridicat împotriva lui însuşi şi s-a dezbinat, nu mai poate dăinui, ci şi-a găsit sfârşitul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 3:26
2 Iomraidhean Croise  

Atunci Isus i-a spus: Pleacă de aici Satan, fiindcă este scris: Să te închini Domnului Dumnezeului tău și numai lui să îi servești.


Și dacă o casă este dezbinată împotriva ei însăși, acea casă nu poate sta în picioare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan