Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 3:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și el a urcat pe un munte și a chemat la el pe cine a voit; și ei au venit la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Isus S-a urcat pe munte și a chemat pe cine a dorit, iar ei au venit la El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Apoi, Isus a urcat pe munte. A chemat la El pe cine a vrut, iar aceia au venit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Iisus, pe munte, S-a urcat Și-apoi, la Sine, a chemat Pe toți cei care au voit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Apoi s-a urcat pe munte și i-a chemat pe cei pe care i-a voit el, iar ei au venit la el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Apoi a urcat pe munte şi a chemat acolo pe cine a vrut El şi aceia au venit la El.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 3:13
7 Iomraidhean Croise  

Și văzând mulțimile, a urcat pe munte; și pe când ședea, discipolii lui au venit la el;


Și a rânduit doisprezece, ca să fie cu el și ca să îi trimită să predice,


Și a chemat pe cei doisprezece și a început să îi trimită înainte, doi câte doi; și le-a dat putere peste duhurile necurate;


Atunci a chemat la un loc pe cei doisprezece discipoli ai săi și le-a dat putere și autoritate peste toți dracii și să vindece boli.


Și Isus a urcat pe munte și acolo s-a așezat cu discipolii săi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan