Marcu 2:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și îndată mulți s-au adunat, încât nu mai era loc să îi încapă, nici măcar în apropierea ușii; și le predica cuvântul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 s-au adunat atât de mulți oameni, încât nu mai rămăsese loc nici măcar în fața ușii. Isus le vorbea din Cuvânt. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 și s-au strâns imediat atât de mulți oameni, încât nu îi putea cuprinde locul din fața ușii. El predica, proclamând Cuvântul Scripturilor. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Când în mulțime s-a zvonit Că El S-a-ntors, au năvălit Locuitori, cu mic cu mare, Încât umplură locu-n care Ședea Iisus. El i-a privit, Și-apoi, Cuvântul, le-a vestit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Mulți s-au adunat, așa încât nu mai era loc nici înaintea ușii, iar el le vestea cuvântul. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Şi s-au adunat atât de mulţi, încât nu mai încăpeau nici măcar la uşă, iar El le grăia cuvântul. Faic an caibideil |