Marcu 2:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Dar ca să știți că Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele, (i-a spus paraliticului), Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 Dar, ca să știți că Fiul Omului are pe pământ autoritatea de a ierta păcatele, ție îți spun – i-a zis El paraliticului – Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Dar pentru ca să știți că Fiul Omului are pe pământ autoritatea să ierte păcatele, Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Și umblă? Dar, pentru-a vedea Că Fiul omului e-n stare Să ierte totul – căci El are Puterea, pe acest pământ, Dată de Dumnezeu Cel Sfânt – Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Însă, ca să știți că Fiul Omului are puterea de a ierta păcatele pe pământ – i-a spus celui paralizat – Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200910 Dar ca să ştiţi că Fiul Omului are putere să ierte păcatele pe pământ, Faic an caibideil |