Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcu 15:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Dar Isus, tot nu a răspuns nimic; așa că Pilat se minuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Dar Isus n-a mai răspuns nimic, astfel că Pilat era uimit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar Isus nu a mai oferit niciun răspuns, fapt care l-a surprins pe Pilat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Lăsându-l, astfel, pe Pilat, Peste măsură de mirat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Dar Isus n-a mai răspuns nimic, încât Pilát se mira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Dar Iisus n-a mai răspuns nimic, aşa încât Pilat s-a mirat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcu 15:5
10 Iomraidhean Croise  

Sunt de minune pentru mulți; dar tu ești locul meu puternic de scăpare.


A fost oprimat și a fost chinuit, totuși nu și-a deschis gura, este adus ca un miel la măcel, ca o oaie mută înaintea tunzătorilor, astfel nu și-a deschis gura.


Iată, eu și copiii pe care DOMNUL mi i-a dat, suntem pentru a fi însemne și minuni în Israel, de la DOMNUL oștirilor care locuiește în muntele Sion.


Ascultă Iosua, mare preot, tu și tovarășii tăi care șed înaintea ta, pentru că ei sunt oameni admirați; căci, iată, eu voi aduce pe servitorul meu, LĂSTARUL.


Și când a fost acuzat de preoții de seamă și bătrâni, nu a răspuns nimic.


Și nu i-a răspuns la nicio vorbă; așa că guvernatorul se minuna foarte mult.


Și Pilat l-a întrebat din nou, spunând: Nu răspunzi nimic? Iată, câte lucruri aduc ei mărturie împotriva ta.


Atunci l-a întrebat cu multe cuvinte; dar el nu i-a răspuns nimic.


Și a intrat din nou în sala de judecată și i-a spus lui Isus: De unde ești tu? Dar Isus nu i-a dat un răspuns.


Fiindcă gândesc că Dumnezeu ne-a prezentat pe noi, apostolii, ultimii, ca rânduiți la moarte, pentru că suntem făcuți un spectacol lumii și îngerilor și oamenilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan