Marcu 14:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Dar spuneau: Nu în sărbătoare, ca nu cumva să fie tulburare a poporului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Însă ei ziceau: „Nu în timpul sărbătorii, ca nu cumva să se facă tulburare în popor“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Totuși, în final au ajuns la următoarea concluzie: „Nu trebuie să Îl arestăm în timpul sărbătorii, pentru că riscăm să provocăm reacții imprevizibile din partea mulțimilor de oameni.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Au hotărât a face toate, Chiar după Paști, căci „nu se poate”, Și-au zis – „în al praznicului Timp, să-L luăm. Norodului, Trebuie să-i asigurăm Liniștea-n sărbători. Lăsăm Să treacă praznicul, și-apoi, Vom pune mâna pe El, noi!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 căci spuneau: „Nu [în timpul] sărbătorii, ca să nu se răzvrătească poporul”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 dar ziceau: „Nu în timpul sărbătorii, ca nu cumva să fie tulburare în popor.” Faic an caibideil |