Marcu 11:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și Isus a intrat în Ierusalim și în templu; și după ce a privit toate lucrurile de jur împrejur, fiind ora serii, a ieșit înspre Betania cu cei doisprezece. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 A intrat în Ierusalim, în Templu, S-a uitat de jur-împrejur la toate lucrurile și, pentru că era deja seara târziu, S-a dus la Betania împreună cu cei doisprezece. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Isus a intrat în Ierusalim și S-a dus în (zona) templu(ui). Apoi, după ce a privit la toate lucrurile din jurul Său, fiind aproape seara, a plecat la Betania împreună cu cei doisprezece discipoli ai Săi. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Ierusalimul L-a primit, În prag de seară, primenit – De arșița dogoritoare – Prin dulce-a vântului, suflare. Iisus, în Templu, a intrat Și, din priviri, a cercetat Tot ce acolo se găsea; Dar întunericul creștea Și-atuncea, cu cei doisprezece, Iisus a hotărât să plece Către Betania și-apoi, În zori, să vină înapoi. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Și [Isus] a intrat în Ierusalím, în templu; și privind toate în jur, fiind deja la timpul înserării, a ieșit spre Betánia împreună cu cei doisprezece. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Şi a ajuns în Ierusalim. A intrat în Templu şi a privit de jur împrejur la toate cele de acolo şi, fiind deja spre seară, a ieşit spre Betania împreună cu cei doisprezece. Faic an caibideil |