Marcu 10:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și cei doi vor fi un singur trup; așa că nu mai sunt doi, ci un singur trup. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 iar cei doi vor fi un singur trup“. Așa că nu mai sunt doi, ci un singur trup. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Astfel, cei doi devin (ca) un singur organism. Deci nu mai sunt doi, ci formează împreună un întreg. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Și-un singur trup s-alcătuiască.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 și cei doi vor fi un singur trup», astfel încât nu vor mai fi doi, ci un singur trup. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 şi vor fi amândoi un singur trup. Aşa că nu mai sunt doi, ci un singur trup. Faic an caibideil |